"πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½" meaning in All languages combined

See πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½ on Wiktionary

Noun [Gotisch]

Forms: πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½ [nominative, singular], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° [nominative, plural], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½ [accusative, singular], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° [accusative, plural], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½ [singular], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° [plural], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ [genitive, singular], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄ [genitive, plural], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° [dative, singular], πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌ [dative, plural]
  1. Schwein
    Sense id: de-πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½-got-noun-rLUU1dxA Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Zoologie: Schwein): Schwein [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "β€žπ…πŒ°πƒπŒΏπŒΈ-𐌸𐌰𐌽 πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ° πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌷𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌹̈𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒΏπŒ½πŒΎπŒ°; 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹̈𐌽𐌰 𐌴𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ 𐌹̈𐌼 𐌹̈𐌽 πŒΈπ‰ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹̈𐌼. 33 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΏπŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽 𐌹̈𐌽 πŒΈπ‰ πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒ°πŒ½πŒ½ πƒπŒ° π…π‚πŒΉπŒΈπŒΏπƒ 𐌰𐌽𐌳 πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπ‰πŒ½ 𐌹̈𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ… 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½.β€œ",
          "translation": "β€žNun weidete dort an einem Berg gerade eine große Schweineherde. Die DΓ€monen baten Jesus, ihnen zu erlauben, in die Schweine hineinzufahren. Er erlaubte es ihnen. Da verließen die DΓ€monen den Menschen und fuhren in die Schweine und die Herde stΓΌrmte den Abhang hinab in den See und ertrank. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒΉπ‚πŒ½πŒΉπŒ³πŒ° πƒπŒ°πŒ³ πŒΉΜˆπ„πŒ°πŒ½ πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒ΄, πŒΈπ‰πŒ΄πŒΉ πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π†.",
          "translation": "β€žEr hΓ€tte gern seinen Hunger mit den Futterschoten gestillt, die die Schweine fraßen; aber niemand gab ihm davon.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwein"
      ],
      "id": "de-πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½-got-noun-rLUU1dxA",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Schwein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwein"
    }
  ],
  "word": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Substantiv (Gotisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "β€žπ…πŒ°πƒπŒΏπŒΈ-𐌸𐌰𐌽 πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ° πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌷𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌹̈𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒΏπŒ½πŒΎπŒ°; 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹̈𐌽𐌰 𐌴𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ 𐌹̈𐌼 𐌹̈𐌽 πŒΈπ‰ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹̈𐌼. 33 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΏπŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽 𐌹̈𐌽 πŒΈπ‰ πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒ°πŒ½πŒ½ πƒπŒ° π…π‚πŒΉπŒΈπŒΏπƒ 𐌰𐌽𐌳 πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπ‰πŒ½ 𐌹̈𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ… 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½.β€œ",
          "translation": "β€žNun weidete dort an einem Berg gerade eine große Schweineherde. Die DΓ€monen baten Jesus, ihnen zu erlauben, in die Schweine hineinzufahren. Er erlaubte es ihnen. Da verließen die DΓ€monen den Menschen und fuhren in die Schweine und die Herde stΓΌrmte den Abhang hinab in den See und ertrank. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒΉπ‚πŒ½πŒΉπŒ³πŒ° πƒπŒ°πŒ³ πŒΉΜˆπ„πŒ°πŒ½ πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒ΄, πŒΈπ‰πŒ΄πŒΉ πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π†.",
          "translation": "β€žEr hΓ€tte gern seinen Hunger mit den Futterschoten gestillt, die die Schweine fraßen; aber niemand gab ihm davon.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schwein"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Schwein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwein"
    }
  ],
  "word": "πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½"
}

Download raw JSONL data for πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½ meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.